Background
The
direct method of teaching was developed around 1900 in Germany and France. It
is sometimes called the natural method because the aim is to teach students in
a similar way that they acquire their first language.
The direct method of teaching came as a
response to the shortfalls of the grammar-translation method, which works to
teach grammar and translate vocabulary from the native language of the student.
Therefore,
the grammar-translation method relies heavily on the written language, whereas
the direct method places the emphasis on both listening and speaking.
Although
the direct method isn’t limited to teaching foreign language, it is however,
often used for this purpose. In fact, you can see evidence of it being used in
many English classrooms around the world today. The aim of this method for
teaching English is to immerse the students in English, the teacher would use
realia, visual aids and demonstrations to teach English to students.
The teacher would in this instance focus
on repetitive patterns of teaching with grammar being taught inductively. This
means that the rules of grammar are not taught directly, instead students would
learn to change different parts of the sentence. For example, “I go to
school”, the word go could be changed for other verbs like walk,
run, jog, drive, etc.
In practice
it stood for the following principles and procedures:
1.
Classroom instruction was conducted exclusively
in the target language.
2.
Only everyday vocabulary and sentence were
taught.
3. Oral communication skill were built up in
carefully graded progression organized around question-and-answer
exchanges between teachers and Students in small , intensive classes.
4.
Grammar was taught inductively.
5.
New teaching points were introduced orally.
6. Concrete vocabulary was taught through demonstration,
objects, and pictures; abstract vocabulary was taught by association of ideas.
7.
Both speech and listening comprehension were taught.
8.
Correct pronunciation and grammar were emphasized.
These principles are seen in
the following guidelines for teaching oral language, which are still followed
in contemporary Berlitz schools:
Never
translate: demonstrate
Never
explain: act
Never
make a speech: ask questions
Never
imitate mistakes: correct
Never
speak with single words: use sentences
Never
speak too much: make students speak much
Never
use the book: use your lesson plan
Never jump around: foll ow
your plan
Never
go too fast: keep the pace of the student
Never
speak too slowly: speak normally
Never speak too quickly: speak naturally
Never speak too loudly: speak
naturally
Never
be impatient: take it easy
Methodology
The direct method of learning
English is fairly simple. In consists, primarily, of just five parts.
Show – The student is shown
something so that they understand the word. For example, they might be shown
realia or other visual aids such as flash cards for nouns. The teacher might
use gestures to explain verbs, and so on.
Say – The teacher verbally
presents the word or sentence, taking care to pronounce the word correctly.
Try – The student then tries
to repeat what the teacher is saying.
Mould – The teacher corrects
the students and ensures that they are pronouncing words correctly.
Repeat – Finally, the students
repeat the word a number of times. Here the teacher uses a number of methods
for repetition, including group repetition, single student repetition and other
activities designed to get the students to repeat the word.
Advantages
Probably the biggest advantage
of this method of teaching English is that it actually teaches the language and
doesn’t teach about the language. Furthermore, due to its emphasis on speech,
it is better for students who have a need of real communication in English.
Finally, this method introduced the use of teaching vocabulary using realia,
which is still widely used today when teaching English to speakers of other
languages.
Disadvantages
One major disadvantage for
this method is that is works on the assumption that a second language is learnt
exactly the same way as the first. Second language acquisition varies
considerably from first language acquisition.
Another criticism of the
direct method is that it was hard for public schools to integrate it. In his
book, R. Brown (1994:56) explains that the direct method wasn’t successful in
public schools because of “constraints of budget, classroom size, time, and
teacher background (native speakers or native like fluency) made such a method
difficult to use.”
No comments:
Post a Comment